Glücksessen 2008 *** Good Luck Food 2008
Heringssalat ist ein traditionelles *** Herring salad is a traditional dish
Silvesteressen in meiner Familie. *** for New Year´s Eve with my family.
Es muss roter Heringsalat sein. *** It has to be red herring salad.
Die Zutaten können variiert werden. *** The ingredients may be adapted.
Zutaten: *** Ingredients:
4 rote Beete *** 4 beetroot
6 saure Äpfel *** 6 sour apples
3 Eier *** 3 eggs
1 Bund Dill *** a bunch of dill
2 Eßl. Kapern *** 2 sp of capers
2 Tl grüner Pfeffer *** 2 Tsp green pepper
6 Kartoffeln *** 6 Potatoes
1 Zwiebel *** 1 oinon
300 g Suppenfleisch *** 300g cooked meat
10 Heringsfilets *** 10 herring halves
0,25 l Sahne *** 0,25 l cream
200 g Creme fraiche *** 200 g creme fraiche
5-6 eingelegte Gurken *** 5-6 sour gurks
Zubereitung: *** Preparation:
Die rote Beete im Ofen bei 150° backen, *** Bake the beetroot in the oven at 150°,
bis sie weich ist und die Haut sich löst. *** till soft and the skin is peeling.
Die Kartoffeln koch, schälen. *** Cook potatoes, peel.
Eier hart kochen, schälen. *** Cook eggs till hardened, peel.
Aus dem Suppenfleisch ein Mitternachts- *** Cook meat to have a
brühe kochen. *** midnight soup.
Wenn das Fleisch weich ist, herausnehmen, *** When the meat is soft, take it
akühlen lassen. *** out of the soup, let cool down.
Äpfel schälen, entkernen. *** Peel apples, get rid of seeds.
Alle Zutaten würfeln. *** Cut all ingredients into cubes.
Zwiebel, Kapern und Dill feinwürfeln. *** Cut onion, capers and dill in very tiny cubes.
Gurken würfeln. *** Cut gurks into cubes.
Alle Zutaten in eine große Schüssel geben. *** Give all ingredients into a great bowl.
Gut durchmischen. *** Mix thoroughly.
Sahne und Creme fraiche unterheben. *** Add cream and creme fraiche.
Den Salat einen halben Tag *** Give the salad half da day to
durchziehen lassen. *** to marinate.
Salzen und pfeffern, wenn nötig. *** Add salt and pepper if needed.
Guten Appetit! *** Enjoy!