Ilva von Lucculian Delight *** Ilva from Lucculian Delight
möchte über die Feiertage einfache, aber *** wants to share over season
herzfreundliche Gerichte zubereiten. *** holidays simple but heartfriendly dishes.
Mehr Informationen zu Matter of Heart. *** More infos concerning Matter of Heart.
Wenn auch das Öl nicht sein soll, *** If you want to ommit the oil,
kann das Gericht in Brühe gegart werden, *** you may use broth cooking it,
aber dann wird es abgedeckt gegart. *** in this case cooked under a cover.
Zutaten: *** Ingredients:
1 Blumenkohl *** 1 cauliflower
2 Möhren *** 2 carrots
1 Knoblauchzwiebel *** 1 garlic onion
1 Packung passierte Tomaten *** 1 package tomatoes in cubes
1 Tasse Quinoa *** 1 cup of quinoa
2 getr. Chillies *** 2 dried chillies
Salbei *** sage
2 Eßl Öl *** 2 sp oil
1 Eßl Soja Sauce *** 1 sp soja sauce
Zubereitung: *** Preparation:
Backofen auf 175° vorheizen. *** Preheat oven to 175°.
1. Blumenkohl waschen und in *** Wash cauliflower and cut into
Röschen teilen. *** little roses.
2. Möhren schälen, in Scheiben schneiden. *** Peel carrot and slice them.
3. Knoblauch schälen, in Scheiben schneiden. *** Peel garlic and cut into cubes.
4. Alle Gemüse in eine feuerfeste *** Give all veggies into an ovenform
Form geben Öl und Sojasauce *** pour oil and soja sauce over them and
darüber geben und gut durchmischen. *** mix very thoroughly.
5. Backen und dabei immer wieder wenden, *** Bake and mix now and
damit es nicht zu dunkel wird. *** again hence it turns too dark.
6. In einem Topf
die Tomaten erhitzen, *** Heat tomatoes in a pot,
zerstoßenen Salbei, Chillies *** add minced sage and chillies,
zugeben und Quinoa zufügen. *** and pour in quinoa.
7. Etwa 30 Min. köcheln lassen. *** Let simmer for about 30 min.
Mit den karamelisierten Gemüsen servieren. *** Serve with the caramelized veggies.
Guten Appetit! *** Enjoy!
Die scharfe Tomatensauce harmoniert *** The hot tomatoes sauce goes
mit den süßen Gemüsen und *** well with the sweet veggies and
beides wärmt himmlisch. ***both are warming from inside.



December 14, 2007 at 7:27 am
Thanks a lot, this is just what we need in busy times like this!
December 17, 2007 at 3:40 pm
eine überzeugend einfache, zweisprachige Darstellung ! Zum Schreiben vermutlich aufwendig ?
December 18, 2007 at 8:07 am
Etwas aufwendig schon, aber gegenüber der nachgeschalteten Übersetzung einfach übersichtlicher.